No exact translation found for كثير متأخر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic كثير متأخر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Pas beaucoup de sang. - Pas beaucoup de dos...
    .ليس دمّ كثير- .لستِ متأخرة كثيرًا-
  • Tu serais parfait, mais tu devras travailler le soir en plus des cours, et m'aider à préparer mes leçons.
    أعتقد بأنك ستكون مناسباً لكن هذا يعني الكثير من الليالي المتأخرة الكثير من الوقت في المدرسة
  • Près de la moitié d'entre eux sont des pays touchés par des conflits et plusieurs ont accumulé d'importants arriérés de leur dette extérieure.
    ونحو نصف هذه البلدان بلدان تضررت بالصراعات، وعلى كثير منها متأخرات ديون خارجية هامة.
  • Moi, tout le contraire, mais merci.
    أجل، أكلتُ الكثير وذهب للفراش بوقتٍ متأخر ولكن شكراً
  • Néanmoins, si le Comité incline à demander un rapport spécial, la question pourrait être tranchée lors de la séance en cours.
    السيد عمر: قال إنه من الأفضل التقيد بالقواعد لتجنب الانتقائية، فهناك بلدان كثيرة أخرى متأخرة في تقديم تقاريرها.
  • Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.
    وتراكمت عليها أيضا متأخرات كثيرة طال أمدها مستحقة للمؤسسات المالية الدولية.
  • Ouais, j'imagine que Campbell va avoir beaucoup de nuits blanches.
    أجل ، يمكنني أن أتخيل حصول (كامبل) على . الكثير من الليالي المتأخرة
  • En ce sens, l'allégement de la dette n'apporte de nouvelles ressources qu'aux pays qui n'avaient pas accumulé des arriérés importants.
    تخفيف عبء الديون، بهذا المعنى، لا يجلب موارد جديدة إلا إلى البلدان التي لم تتراكم فيها متأخرات كثيرة.
  • "Je ne peux te dire combien cela me peine et m'énerve, mais tu as été en retard trop souvent.
    لا أستطيع إخبارك كم هذا يجرحني ويجعلني غاضب ولكنك كنت متأخر الكثير من المرات لذا أعطني مفاتيحك
  • De nombreux pays sont à la traîne dans la réalisation de plusieurs des OMD, c'est pourquoi nous devons redoubler d'efforts et tenir nos promesses.
    وهناك الكثير من البلدان متأخرة في تحقيق العديد من الأهداف، ولذا نحن بحاجة إلى زيادة جهودنا والوفاء بوعودنا.